Recommandation du Conseil de l'OCDE concernant la façon de réduire au minimum les prescriptions contradictoires (1987).
توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: "تخفيض المتطلبات المتعارضة إلى الحد الأدنى: نهوج الاعتدالوضبطالنفس" (1987).
Recommandation du Conseil de l'OCDE concernant la façon de réduire au minimum les prescriptions contradictoires (1987).
توصية مجلس منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي: "تخفيض المتطلبات المتعارضة إلى الحد الأدنى: نهوج الاعتدالوضبطالنفس" (1987).
Nous pensons qu'à l'heure actuelle, ce dont a besoin le Moyen-Orient, c'est de modération et de retenue afin que les négociations de paix reprennent le plus rapidement possible.
ونرى أن أشد ما يحتاجه غرب آسيا الآن هو الاعتدالوضبطالنفس تمكيناً لمفاوضات السلام من أن تستأنف في أقرب فرصة.
Je souhaiterais associer à cet hommage M. Jean Ping, le Ministre des affaires étrangères du Gabon, dont la modération, le sens du compromis et de la mesure lui ont valu le respect et l'estime générale durant la précédente session.
وأود أيضا أن أشيد بجان بينغ، وزير خارجية غابون، الذي اكسبه اعتداله وروحه التوفيقية وضبطالنفس الاحترام والتقدير الشامل خلال الدورة السابقة.